Proof-reading is an integral part of the translation process in which Language Pal has excelled.
Proof-reading is the part and parcel of the translation process. For 99% of our projects, a secondary translator from the same domain proof-reads the entire translated document once it has been translated and proof-read by the main translator. Main elements you would expect your document to be checked are:
Once the project manager authorises the release of the translation then you would receive your document via a specific secure method of delivery according to your preferred mode of communication. i.e. email, secure online storage, in-person, or signed for post.